Oferta de Prácticas
Entidad Convocante
LEXGO TRANSLATIONS
Agencia de traducción e interpretación convoca oferta de prácticas de traductor español nativo con alemán
Descripción de la práctica
Prácticas no presenciales, es decir, que se trabajaría en remoto, al igual que los traductores freelance.
El método de trabajo es muy sencillo: su gestor de proyectos asignaría al estudiante proyectos de traducción y revisión y le indicaría el plazo de entrega. Asimismo, todas sus traducciones serían revisadas por otro compañero y se le enviaría dicha revisión para que pueda ir mejorando poco a poco. Toda la comunicación es por e-mail de lunes a viernes de 9:30 a 15:30.
Se debe tener en cuenta que se trabajaría en un contexto real, es decir, que aunque todas sus traducciones sean revisadas, son textos reales que de clientes.
El objetivo de las prácticas es ofrecer un primer acercamiento al mundo del traductor autónomo,la importancia de respetar los plazos de entrega y ofrecer traducciones de la máxima calidad.
Actividades a desarrollar
El perfil del candidato tiene que ser un estudiante de traducción con español nativo que se encargue de las siguientes tareas:
– Traducciones del alemán al español, así como revisiones de traducciones del alemán
– Creación de glosarios terminológicos
– Creación de memorias en Trados
Las personas interesadas deberán enviar su CV al CEMU (cemu@uneatlantico.es) antes de las 14 horas del miércoles 14 de octubre Ref.: “LEXGO”